Spreuken 23:2

SVEn zet een mes aan uw keel, indien gij een gulzig mens zijt;
WLCוְשַׂמְתָּ֣ שַׂכִּ֣ין בְּלֹעֶ֑ךָ אִם־בַּ֖עַל נֶ֣פֶשׁ אָֽתָּה׃
Trans.

wəśamətā śakîn bəlō‘eḵā ’im-ba‘al nefeš ’ātâ:


ACב  ושמת שכין בלעך--    אם-בעל נפש אתה
ASVAnd put a knife to thy throat, If thou be a man given to appetite.
BEAnd put a knife to your throat, if you have a strong desire for food.
Darbyand put a knife to thy throat, if thou be a man given to appetite.
ELB05und setze ein Messer an deine Kehle, wenn du gierig bist.
LSGMets un couteau à ta gorge, Si tu as trop d'avidité.
SchSetze ein Messer an deine Kehle, wenn du allzu gierig bist!
WebAnd put a knife to thy throat, if thou art a man given to appetite.

Vertalingen op andere websites


Doneer Aantekeningen bij de Bijbel